デジタルコンテンツ無償利用について       東京国立博物館

当館で公開しているデジタルコンテンツ(画像、テキスト等)のうち、 著作権の生じるものについては、特別な記載のない限り当館がその著作権を保有しています。

http://webarchives.tnm.jp/配下で公開しているデジタルコンテンツ(画像検索データベース等)に限り、非商業目的で下記の「デジタルコンテンツ無償利用条件」(以下「本条件」という)を満たすご利用については、特別な手続きを経ることなく無償で複製、加工、出版物やウェブサイトへの掲載等を行うことができます。 利用者は条件に従ってご利用ください。

Japanese IKI, AWARE,WABI, SABI, YUUGEN.......



IKI, AWARE


Shokiimari Guinomi (Japanese SAKE cup just fit in hand)excavated from old kiln about 400 years ago.





WABI, SABI, YUUGEN


Wabi was considered the ultimate aesthetic value by the great tea master, Sen-no-Rikyu, who perfected the art of tea ceremony in the 16th century.He prepared his tea rooms with ornaments and utensils suited to his taste in wabi


Wabi expresses a state of calm, quiet subtlety which avoids being gaudy or showy.It was Basho Matsuo, one of the best-known haiku poets, who sought sabi in his haiku, austere elegance which reflects simplicity and loneliness.Both "wabi" and "sabi" are the highest aesthetic values of traditional Japanese art.




Kogaratsu Guinomi (Japanese SAKE cup)momoyama era,1600



1637(14years of kan-ei, Edo era)Nabeshima clan pressed ahead with consolidation of the kilns of Arita Imari district,formed the current Sarayama.In the world of the antique porcelain called often it’s china as shoki-imariwhich is until early this time. As China stone purification technology(water filtration)were underdeveloped,that appeared like black tear on particles stains on the surface of china. The surface looks soft some kind like Yuzuhada(skin,peel of yuzu orange). After fired pottery without unglazed pottery have soft texture.There were many morphologically platter size of about six to seven SUN(Japanese traditional scale,1sun is 3.3cm)dimensions, are handy,easy to use plate and stand is about 3 to 1ratio usually, characterized one-third diameter stand so-called in those past times .It is very precious little else left today


わび・さび(・寂)

Wabi and sabi are sense of beauty inJapan.


According toLeonard Koren, wabi-sabi can be defined as "the most conspicuous and characteristic feature of traditional Japanese beauty and it occupies roughly the same position in the Japanesepantheonof aesthetic values as do theGreekideals ofbeautyand perfection in the West. Whereas Andrew Juniper notes that "[i]f an object or expression can bring about, within us, a sense of serene melancholy and a spiritual longing, then that object could be said to be wabi-sabi."For Richard Powell, "[w]abi-sabi nurtures all that is authentic by acknowledging three simple realities: nothing lasts, nothing is finished, and nothing is perfect. Buddhist authorTaro Golddescribes wabi-sabi as "the wisdom and beauty of imperfection."

The wordswabiandsabido not translate easily.Wabioriginally referred to the loneliness of living in nature, remote from society;sabimeant "chill", "lean" or "withered". Around the 14th century these meanings began to change, taking on more positive connotations.Wabinow connotes rustic simplicity, freshness or quietness, and can be applied to both natural and human-made objects, or understated elegance. It can also refer to quirks and anomalies arising from the process of construction, which add uniqueness and elegance to the object.Sabiis beauty or serenity that comes with age, when the life of the object and its impermanence are evidenced in itspatinaand wear, or in any visible repairs.

After centuries of incorporating artistic and Buddhist influences from China, wabi-sabi eventually evolved into a distinctly Japanese ideal. Over time, the meanings ofwabiandsabishifted to become more lighthearted and hopeful. Around 700 years ago, particularly among the Japanese nobility, understanding emptiness and imperfection was honored as tantamount to the first step tosatori, or enlightenment. In today's Japan, the meaning of wabi-sabi is often condensed to "wisdom in natural simplicity." In art books, it is typically defined as "flawed beauty."

From an engineering or design point of view,wabimay be interpreted as the imperfect quality of any object, due to inevitable limitations in design and construction/manufacture especially with respect to unpredictable or changing usage conditions; thensabicould be interpreted as the aspect of imperfect reliability, or limited mortality of any object, hence the phonological and etymological connection with the Japanese word sabi, to rust. Specifically, although the Japanese kanji characters 錆 (sabi, meaning "rust") and 寂 (sabi, as above) are different, as are their applied meanings, the original spoken word (pre-kanji,yamato-kotoba) is believed to be one and the same.

Modern tea vessel made in the wabi-sabi style

A good example of this embodiment may be seen in certain styles of Japanese pottery. In theJapaneseteaceremony, the pottery items used are often rustic and simple-looking, e.g.Hagi ware, with shapes that are not quite symmetrical, and colors or textures that appear to emphasize an unrefined or simple style. In fact, it is up to the knowledge and observational ability of the participant to notice and discern the hidden signs of a truly excellent design or glaze (akin to the appearance of a diamond in the rough). This may be interpreted as a kind of wabi-sabi aesthetic, further confirmed by the way the colour of glazed items is known to change over time as hot water is repeatedly poured into them (sabi) and the fact that tea bowls are often deliberately chipped or nicked at the bottom (wabi), which serves as a kind of signature of theHagi-yakistyle.

Wabiandsabiboth suggest sentiments of desolation and solitude. In theMahayana Buddhistview of the universe, these may be viewed as positive characteristics, representing liberation from a material world andtranscendenceto a simpler life. Mahayana philosophy itself, however, warns that genuine understanding cannot be achieved through words or language, so accepting wabi-sabi on nonverbal terms may be the most appropriate approach. Simon Brownnotes that wabi-sabi describes a means whereby students can learn to live life through the senses and better engage in life as it happens, rather than be caught up in unnecessary thoughts. In this sense wabi-sabi is the material representation of Zen Buddhism. The idea is that being surrounded by natural, changing, unique objects helps us connect to our real world and escape potentially stressful distractions.

In one sense wabi-sabi is a training whereby the student of wabi-sabi learns to find the most basic, natural objects interesting, fascinating and beautiful. Fading autumn leaves would be an example. Wabi-sabi can change our perception of the world to the extent that a chip or crack in a vase makes it more interesting and gives the object greater meditative value. Similarly materials that age such as bare wood, paper and fabric become more interesting as they exhibit changes that can be observed over time.[citation needed]

Thewabiandsabiconcepts are religious in origin, but actual usage of the words in Japanese is often quite casual. Thesyncreticnature of Japanese belief systems should be noted.


During the Edo period, the fundamental sense of beauty of teaceremony became established and even apocryphal books emerged such as "Shoo Wabino Bun" (Shoo essay on wabi) defining wabi as 'honestly and prudence,' and"Nanporoku" which described wabi as 'Buddha's world of purity.


As opposed to the aristocratic and gorgeous Kitayama culture, itis regarded as a culture based on the aesthetic feeling which leads to mysterious profundity, wabi (a clear and silent taste found in simplicity) and quiet simplicity.








   

Shoki-imari                                                                                  Kyou-yaki(produced at kyoto in edo-era)

Japanese sword    ripple of blade
IKI





seshuu

Sesshu was born in Bichu Province (Okayama Prefecture) and said to have an origin as a local Samurai.
Most famous his work 'Haboku-sansui-zu' is a Sansui-ga (Chinese-style landscape painting)which was created by Sesshu in 1495 and was given to Sesshu's disciple, Soen.
Partly because the Ashikaga Family gave sanctuary to the Zen sect, Zenculture and Gozan-bungaku (a Chinese literature of Zen temples) were in theirprime and Shokoku-ji Temple in Kyoto, the temple of Ashikaga Family, producedmany artist-monks such as Josetsu, Shubun and Sesshu.
Sesshu wrote, 'I went to Ming(明) in order to learn painting, but there was no teacher I sought' as Jisan(inscription on his own painting) on "Sansui-zu (landscape picture)"(commonly called 'Haboku-sansui-zu') which was given to his disciple, Soen, atthe age of 76 in 1495, and he praised the achievements on the painting of hissenior, Josetsu and Shubun.






musashi miyamoto

Miyamoto Musashi 
Born in 1584 (Tensho 12). 1645 (Shouho 2) died.
He invented and established the two-sword method samurai battle called Nitenichiryuu. The gou is Niten,the name is Gen Xin. In "Five rings book" it is written that Harima is birthplace which is now Hyogo Prefecture, but there is also said that Mimasaka(Okayama Prefecture) was born. From the age of 13 he has seriously won over 60lives and he never lost. In 1612 (Keicho 17), the battle of Ganryujima(Funashima; Shimonoseki City in Yamaguchi Prefecture) with Kasujiro Sasaki when Musashi was 29 years old was too famous. (Kanei19) From October, started writing "Five rings books" that stayed to Lingwamdong in Iwatoyama(Kumamoto Prefecture). He left excellent art works such as "Kareki Narumi Figure" and "Ashikarizu"







musashi miyamoto












musashi miyamoto










musashi miyamoto








                seshuu










seshuu






                                                                       




















東京国立博物館  立原杏所筆(たちはらきょうしょひつ)  1835 重文  http://www.tnm.jp/
















                                                                                                 
gahou








                         keibun
















a flower vase made of bamboo








The ravine in the evening of the autumn






houichi








MORE PAGE(preparing)







Japanese ENKA(演歌)(a kind of melodramatic japanese popular song)


Title: Otaru no hitoyo(Remembering Otaru,in the night club)




kerokichinosuke


aware,mujou、iki,(哀れ,無情、無常


https://youtu.be/u3KOzcINmUM


鶴岡雅義と東京ロマンチカ


(Masayoshi Tsuruoka,Tokyo romantica )